读书与作文文言文翻译,读书与作文文言文各字翻译

  • 读书
  • 2024-12-06

一、单音节文言实词

【典例引领】

(2021·新高考I卷)阅读下面的文言文,完成下面小题。

又北见燕王曰:“今秦且攻魏,愿大王之救之!”燕王曰:“吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?”田文曰:“夫行数千里而救人者,此国之利也,今魏王出国门而望见军,虽欲行数千里而助人,可得乎?”燕王尚未许也。田文曰:“臣效便计于王,王不用臣之忠计,文请行矣,恐天下之将有大变也。”王曰:“大变可得闻乎?”曰:“燕不救魏,魏王折节割地,读书与作文文言文各字翻译,以国之半与秦,秦必去矣。秦已去魏,魏王悉韩、魏之兵,又西借秦兵,以因赵之众,以四国攻燕,王且何利?利行数千里而助人乎?利出燕南门而望见军乎?则道里近而输又易矣,王何利?”燕王曰:“子行矣,寡人听子。”乃为之起兵八万、车二百乘,以从田文。

”春蚕饱食桑叶,才能吐雪白的丝;蜜蜂广采花粉,才能酿出香甜的蜜。清人唐彪在《读书作文谱·卷五》中也说:“文章读之极熟,则与我为化,不知是人之文,我之文也。作文时,吾意所欲言,无不随吾所欲。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)吾岁不熟二年矣,今又行数千里而以助魏,且奈何?

(2)燕不救魏,魏王折节割地,以国之半与秦,秦必去矣。

【答案】

(1)我国已经连续两年收成不好,现在又要跋涉几千里去援助魏国,这将怎么办呢?

气有不顺处,须疏之使润;机有不圆处,须炼之使圆;血脉有不贯处,须融之使贯;音节有不叶处,须调之使叶:如此仔细推敲,自然疵病稀少。倘一时潦草,便尔苟安,微疵不去,终为美玉之玷白玉上的斑点。矣。”译文。

(2)燕国不去援救魏国,魏王屈节割地,把国土的一半送给秦国,秦国一定会撤兵。

【解析】

(1)“岁”,年;“熟”,有收成,丰收;“行”,跋涉;“助”,援助;“奈何”,怎么办。

(2)“折节”,屈服于别人;“以”,把;“与”,送给;“去”,离开。

译文:(人们)读书就像熔化铜一样,把铜聚集起来放进火炉里,用大的鼓风器扇火炉,铜没有熔化鼓风器就不停地扇,很费力气。作文好像浇制器皿,铜已熔化,(人们)按照模型浇制器皿,一熔就成功,只要知道模型。

孟尝君又北上拜见了燕王,说:“现在秦国将要进攻魏国了,希望大王救魏国。”燕王说:“我国已经连续两年收成不好,现在又要跋涉几千里去援助魏国,这将怎么办呢?”孟尝君说:“跋涉几千里去拯救别人,这将给国家带来好处。现在魏王出城门盼望燕军,其他诸侯即使想跋涉几千里来帮助,可以做到吗?”燕王还是没有答应。孟尝君说:“臣下献上好的计策给大王,大王却不采用臣下忠诚的计策,我请求离开了,恐怕天下将有大的变化了。”燕王说:“您说的大的变化,可以让我听听吗?”孟尝君说:“秦国攻打魏国,然而燕国却不去援救魏国,魏国屈节割地,把国土的一半送给秦国,秦国一定会撤兵。秦兵撤离魏国后,魏王倾韩国、魏国的全部军队,又西借秦国的军队,再依靠赵国的军队,用四个国家的力量攻打燕国,大王将会得到什么好处呢?好处会自己跋涉几千里去帮助人吗?好处会出燕国的南门而盼望援军吗?那么对于四国军队来说道路与乡里很近,补给给养又很容易。大王还能得到什么好处呢?”燕王说:“您走吧,寡人听您的了。”于是为孟尝君发兵八万,战车二百辆,跟从孟尝君。魏王大喜,说:“您借燕国、赵国的军队多而且快。”秦王很害怕,割让土地同魏国讲和。魏国于是归还了燕国、赵国的军队并且封赏了孟尝君。

译文:(人们)读书就像熔化铜一样,把铜聚集起来放进火炉里,用大的鼓风器扇火炉,铜没有熔化鼓风器就不停地扇,很费力气。作文好像浇制器皿,铜已熔化,(人们)按照模型浇制器皿,一熔就成功,只要知道模型。

【方法技巧】

单音节实词翻译:

①根据语境适当猜测。

②根据字形适当猜测。

③联系教材中的句子翻译。

译文:(人们)读书就像熔化铜一样,把铜聚集起来放进火炉里,用大的鼓风器扇火炉,铜没有熔化鼓风器就不停地扇,很费力气.作文好像浇制器皿,铜已熔化,(人们)按照模型浇制器皿,一熔就成功,只要知道模型,根本不费力气。

①“劳于读书”与“逸于作文”都是状语后置,即“于读书劳”,“于作文逸”。劳:用功。逸:轻松。②销:熔化。③鞴(b è i ):古代用皮制成的鼓风器。④随:按照。【译文】读书就像是熔化铜,将铜放进熔炉。

④联系相关成语翻译。

⑤根据对称结构翻译。

【通关训练】

一、(2022·安徽合肥模拟预测)阅读下面的文言文,完成下列小题。

除并、凉二州今年租更,宽赦罪隶,扫除更始,则善吏知奉公之祐,恶者觉营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患矣。”

遂使斩匈奴屠各渠帅,袭破其众,诸胡悉降。奂以南单于车儿不能统理国事,乃拘之,奏立左谷蠡王为单于。诏曰:“《春秋》大居正,走进文言文读书与作文。车儿一心向化,何罪而黜?其遣还庭。”

节选自《通鉴纪事本末·诸羌叛服》

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)恶者觉营私之祸,胡马可不窥长城,塞下无候望之患矣。

(2)车儿一心向化,何罪而黜?其遣还庭。

【答案】

(1)恶吏知道营私舞弊的祸害,外族将不会窥伺长城,边塞没有候望侦查的忧患。

(2)车儿一心归向朝廷,他有什么罪过要罢黜他?还是把他送回王庭。

【解析】

(1)得分点:“恶者”,恶吏;“胡马”,外族;“候望之患”,候望侦查的忧患。

(2)得分点:“向化”,归向朝廷;“何罪而黜”,有什么罪过要罢黜他;“其”,表希望语气,还是;“遣还”,送回。

译文 读书就像熔化青铜,把铜块收集起来放入熔炉中,(然后就)用皮风箱(给炉火)扇风,不到铜(全部)熔化就不停止,(所以)非常地费工夫。(而)写文章就像铸造铜器,(这时)铜已经熔化了。

免除并州、凉州今年应该缴纳的田租和更赋,宽大和赦免罪犯,给他们改过自新的机会。这样,良吏知道奉公守法的福气,恶吏知道营私舞弊的祸害,胡马将不会再暗中窥伺长城,边塞也将没有候望烽火的忧患。

张奂认为南匈奴单于车儿没有能力统御和治理匈奴国事,于是将他软禁,奏请朝廷改立左谷蠡王为单于。桓帝下诏说:“《春秋》主张大居正,以君位传子为常道。车儿一心归向朝廷,有什么罪过要罢黜他?送他返回王庭!”

二、(2022·江苏扬州模拟预测)阅读下面的文字,完成下面小题。

六年春正月,文武官请封禅,上曰:“卿辈皆以封禅为帝王盛事,朕意不然。若天下乂安,家给人足,虽不封禅,庸何伤乎?昔秦始皇封禅,而汉文帝不封禅,后世岂以文帝之贤不及始皇邪?且事天扫地而祭,何必登泰山之巅,封数尺之土,然后可以展其诚敬乎。”群臣犹请之不已,上亦欲从之,魏徵独以为不可。上曰:“公不欲朕封禅者,以功未高邪?”曰:“高矣。”“德未厚邪?”曰:“厚矣。”“中国未安邪?”曰:“安矣。”“四夷未服邪?”曰:“服矣。”“年谷未丰邪?”曰:“丰矣。”“符瑞未至邪?”曰:“至矣。”“然则何为不可封禅?”对曰:“陛下虽有此六者,然承隋末大乱之后,户口未复,仓廪尚虚,而车驾东巡,千乘万骑,其供顿劳费,未易任也。且陛下封禅,则万国咸集,远夷君长,皆当扈从。今自伊、洛以东至于海、岱,烟火尚希,灌莽极目,此乃引戎狄入腹中,示之以虚弱也。况赏赉不赀,未厌远人之望。给复连年,不偿百姓之劳。崇虚名而受实害,陛下将焉用之?”会河南北数州大水,事遂寝。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)若天下乂安,家给人足,虽不封禅,庸何伤乎?

(2)况赏赉不赀,未厌远人之望。

【答案】

(1)如果天下安定,百姓家家富足,即使不封禅,难道会有什么损害吗?

(2)何况赏赐不计其数,仍不能满足远方之人的欲望。

【解析】

译文:(人们)读书就像熔化铜一样,把铜聚集起来放进火炉里,用大的鼓风器扇火炉,铜没有熔化鼓风器就不停地扇,很费力气。作文好像浇制器皿,铜已熔化,(人们)按照模型浇制器皿,一熔就成功,只要知道模型。

(1)“若”,如果;“乂安”,太平,安定;“虽”,即使;“庸何”,什么;“伤”,损害。

①[原文]顷岁②,孙莘老识欧阳文忠公③,尝乘间④以文字问之。云:“无他术⑤,唯勤读书而多为之,自工⑥。世人患作文字少,又懒读书,又一篇出,即求过人,如此少有至者⑦。疵病⑧不必待人指摘⑨,多作自能见之。

(2)“赏赉”,赏赐;“不赀”,数量极多,无法计量;“厌”,满足;“远人之望”,远方之人的欲望。

唐太宗贞观六年春正月,文武百官请求唐太宗封禅,太宗说:“你们都认为封禅是帝王的大事,我认为不是这样。如果天下安定,百姓家家富足,即使不封禅,难道会有什么损害吗?过去秦始皇封禅,而汉文帝没有封禅,后世难道认为汉文帝不如秦始皇贤明吗?况且祭天祭地何必登上泰山之巅,在数尺之土上祭天,这样就可以显示自己的诚心和敬意了。”群臣还是不断地请求,作文法文言文翻译,太宗也想听从他们的意见,只有魏徵认为不可以。太宗说:“你不想让我封禅的原因,是认为我的功业还不够高吗?”回答说:“够高了。”“恩德不够厚吗?”回答说:“够厚了。”“国家还不安定吗?”回答说:“安定了。”“四夷还没有臣服吗?”回答说:“臣服了。”“粮食还没有丰收吗?”回答说:“丰收了。”“祥瑞还没有降临吗?”回答说:“降临了。”“既然这样,那么为什么还不能封禅呢?”魏徵回答说:“陛下虽然有这六项条件了,但国家承接隋末大乱,人口还没有恢复,国库还空虚,而陛下却要启程东巡,千乘车万匹马,需要劳役、费用的供应和安排,以现在的国力很难承受。况且陛下封禅,则各国的君主全部聚集,木屑竹头文言文翻译及原文,远方国家的首领都应当随从。现在从伊水、洛水以东到海边、泰山,人烟稀少,远望灌木杂草丛生,这是把外夷引入大唐的腹地,给他们看大唐的虚弱状况。何况赏赐不计其数,仍不能满足远方之人的欲望。即使几年免除徭役,也无法补偿百姓的劳苦。崇尚虚名而遭受实祸,陛下这样做又有什么好处呢?”恰逢黄河南北几个州发生洪灾,封禅的事情就停止了。

三、(2022·安徽合肥市模拟预测)阅读下面的文言文,完成下面小题。

二月,定卫所官军及将帅将兵之法。有事征伐,诏总兵官佩将印领之,既旋,则上所佩将印于朝。权皆出于朝廷,不敢有专擅。丙辰,禁宦官预政典兵。上曰:“汉唐末世,皆为宦官败蠹。”二年秋,命吏部定内侍诸司官制。上曰:“古时此辈所治,止于酒浆醯醢,司服守祧。驭之之道,但当使之畏法,不可使之有功。有功则骄恣,畏法则检束。”冬十月,诏天下郡县立学。上谕中书省臣曰:“朕谓教化之道,学校为本。今京师虽有太学,而天下学校未兴,宜令郡县皆立学。”八年春,诏天下闾里皆立社学,延师儒教子弟,有司以时程督,谕曰:“致治在于善俗,善俗在于教化。教化行,虽闾阎可使为君子;教化废,虽中材或坠于小人。”

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)有事征伐,诏总兵官佩将印领之,既旋,则上所佩将印于朝。

(2)教化行,虽闾阎可使为君子;教化废,虽中材或坠于小人。

【答案】

(1)如果发生战事,就诏令总兵官佩带将印领兵出征,回来之后,就将所佩将印上交朝廷。

(2)教化得到推行,即使是普通人也可以使他们成为君子;教化被荒废,即使是中等才能的人也可能堕落为小人。

【解析】

(1)“有事”,战争的委婉说法;“佩”,佩戴;“既”,已经,……之后;“旋”,回来;“上”,上交。

(2)“行”,(被)推行;“虽”,即使;“闾阎”,普通人;“废”,被荒废;“中材”,中等才能;“或”,可能;“坠”,堕落。

二月,确定卫所的官军及将帅带兵的方法。如果发生战事,就诏令总兵官佩带将印领兵出征,回来之后,就将所佩将印上交朝廷。调兵遣将的权力都出自朝廷,大臣不得独断专行。丙辰,禁止宦官干预政事、掌管军队。皇上说:“汉唐两朝的末年,朝政都被宦官所蛀蚀败坏。”二年秋,皇上命令吏部确定内侍各职司的官制。皇上说:“古代这些人所做的事,只是治办酒水醋酱,管管衣服,守守宗庙罢了。驾驭他们的方法,只应让他们畏法度,而不能使他们有功劳。有功劳就会使他们滋生高傲放纵之心,畏法度就会让他们检点约束自己的行为。”冬十月,下诏让天下郡县兴办学校。皇上对中书省大臣说:“我认为治国的要务,要以教化为先。教化的方法,读书与作文文言文启示,要以学校为本。现在京师虽然设有太学,但各地的办学之风并不兴盛,应该让各郡县都创办学校。”八年春,下诏让天下乡里都创立社学,延聘老师来教导学生,有关部门按时监督,皇上下旨说:“要想把国家治理好,关键在于改善风俗;要想改善风俗,关键在施行教化。教化得到推行,即使是普通人也可以使他们成为君子;教化被荒废,即使是中等才能的人也可能堕落为小人。”

四、(2022·江西上饶模拟预测)阅读下面的文言文,完成下面小题。

三年春正月,唐兵万余人维舟于淮。帝命太祖皇帝击之。太祖皇帝遣百余骑薄其营而伪遁,伏兵邀之,钱思公好学文言文翻译,大败唐兵于涡口。十二月,乙卯,唐泗州守将举城降。上自至泗州城下,禁军中刍荛者毋得犯民田,民皆感悦,芒山盗临刑文言文翻译,争献刍粟;既克泗州,无一卒敢擅入城者。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

你既然不能这样,就是自己不好学,也不能指望你懂得这个道理。但是现在让你出外从师的原因,是担心你在家里为俗务所缠身,不能专心读书学习。同时,父子之间,我也不希望日夜督促责备你。在家里也没有朋友和你一起探讨。

(1)太祖皇帝遣百余骑薄其营而伪遁,伏兵邀之,大败唐兵于涡口。

(2)民皆感悦,争献刍粟;既克泗州,无一卒敢擅入城者。

【答案】

(1)宋太祖皇帝派遣一百多骑兵进逼南唐军营而又假装逃跑,埋伏的部队乘机拦击追兵,在涡口大败南唐军队。(2)农民都感激喜悦,争相献送粮草;攻克泗州以后,没有一名士兵敢擅自入城。

【解析】

(1)“薄”,逼近;“伪遁”,假装逃跑;“邀”,拦截;“大败唐兵于涡口”,介词结构后置,“于涡口大败唐兵”。

(2)“感悦”,感激喜悦;“刍粟”,粮草;“克”,攻克;“卒”,士兵;“擅”,擅自。

三年春正月,南唐一万多人将船只停靠在淮河上。世宗命令宋太祖皇帝赵匡胤出击。宋太祖皇帝派遣一百多骑兵进逼南唐军营而又假装逃跑,埋伏的部队乘机拦击追兵,在涡口大败南唐军队。十二月,乙卯,南唐泗州守将率城投降。世宗亲自到达泗州城下,下令军中割草打柴的人不得侵犯农民田地,农民都感激喜悦,争相献送粮草;攻克泗州以后,没有一名士兵敢擅自入城。

五、(2021·河北沧州模拟预测)阅读下面的文言文,完成下面小题。

宣徽五坊小使秋阅鹰狗,所过挠官事,厚得饷谢乃去,下邽令裴寰不为礼,因构寰出丑言,送诏狱。度言寰无辜,帝曰:“寰诚无罪,小古文读书原文及翻译,杖小使;小使无罪,且杖寰。”度曰:“责若此固宜,第寰为令,惜陛下百姓,安可罪?”帝色霁,乃释寰。于时,讨蔡数不利,群臣争请罢兵。唯度请身督战,俯伏流涕曰:“臣誓不与贼偕存。”即拜淮西宣慰招讨处置使。度屯郾城,劳诸军,宣朝廷厚意,士奋于勇。是时,诸道兵悉中官统监,自处进退。度奏罢之,使将得专制,号令一,战气倍。

把文中画横线的句子翻译成现代汉语。

(1)责若此固宜,第寰为令,惜陛下百姓,安可罪?

(2)度屯郾城,劳诸军,宣朝廷厚意,士奋于勇。

【答案】

(1)像这样责罚本来是合理的,只是裴寰是一个县令,顾惜陛下的子民,怎么可以加罪于他呢?

(2)裴度驻扎在郾城,慰劳各军,宣布朝廷的深恩厚泽,士卒都振奋勇气。

【解析】

(1)“固宜”,本来合理;“第”,只是;“罪”,加罪。

(2)“屯”,驻扎;“劳”,慰劳;“厚意”,深恩厚泽;“奋于勇”,振奋勇气。

宣徽院的五坊小使在秋天放猎鹰猎犬,所到之处骚扰官府,得到厚礼馈赠才离去。下邽县令裴寰没有赠送礼物,小使们就诬陷裴寰狂言侮辱朝廷,皇帝下诏将其拘捕入狱。裴度进言裴寰无罪,宪宗说:“裴寰如果无罪,就杖责五坊小使;如果五坊小使无罪,就将要杖责裴寰。”裴度说:“像这样责罚本来是合理的,只是裴寰是一个县令,顾惜陛下的子民,怎么可以加罪于他呢?”宪宗怒色消散,就释放了裴寰。当时,讨伐蔡州一再失利,群臣争相请求罢兵休战。只有裴度请求亲自督战,他俯伏在地流着泪说:“我与贼人誓不两立。”就被任命为淮西宣慰招讨处置使。裴度驻扎在郾城,慰劳各军,宣布朝廷的深恩厚泽,士卒都振奋勇气。这时候各路军队都由宦官统率监军,宦官自行决定军队的进退。裴度奏请朝廷将监军宦官撤掉,使将领们能够权力集中,号令统一,士气倍增。

猜你喜欢