当前位置: 首页 > 作文大全

属予作文以记之,属予作文以记之的之翻译

  • 作文大全
  • 2022-09-16

属予作文以记之的以意思是用来。原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。译文:庆历四年春天。

不是。省略句:属于作文以记之。(省略主语滕子京)(滕子京)属予作文以记之。(滕子京)嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

庆历四年春,属予作文以记之的之翻译,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具 通:俱)

以的意思:连词,用来。整句的意思:嘱咐我写一篇文章来记述这件事。该句出自《岳阳楼记》,《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应至交好友岳州知州滕宗谅之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。

属予作文以记之的“作文”意思是写文章。出自北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文《岳阳楼记》。选段原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。

属予作文以记之的“予”意思是:我。整句意思是:嘱托我写一篇文章来记述这件事情。出自:宋 范仲淹《岳阳楼记》原文选段:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制。

翻译:嘱咐我写一篇文章来记述这件事。.属(zhǔ):通“嘱”,嘱托、嘱咐。予:我。作文:写文章。以:连词,用来。记:记述。

这个之指代的是岳阳楼被重新修缮这件事情。庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。

  予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,属予作文以记之的通假字,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,属予作文以记之读音,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?

[属] 通“嘱”,嘱咐。[予] 我(指范仲淹)。[以] 来。[记] 记载。[之] 代词,指代“滕子京重修岳阳楼”这件事。[作] 写(文章)。注。

属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”,嘱托、嘱咐。予,我,在原文中是指范仲淹。作文,写文章。以,用来,连词。记,记述。本句完整意思为:嘱托我写一篇文章来记述这件事情。

  若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;淫雨 通:霪雨)

zhǔ yú zuò wén yǐ jì zhī。出自:宋 范仲淹《岳阳楼记》原文选段:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。释义。

  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,属予作文以记之什么意思,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,属予作文的属怎么读,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,属予作文以记之中的以的用法,把酒临风,其喜洋洋者矣,以记之还是以记之。

  嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,属予作文以记之出自哪里,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?

庚子五月夏渭北墨淘于古池阳。

猜你喜欢